|































Little Acorns
| |
1.
Parish Records, Constables & Overseers of the Poor.
2.
Houses on the Roads on the 1820 Map.
3.
Basket Making & Willow Growing.
4.
Mawdesley Tea Party & Flower Show.
5.The Church.
6.
The Schools
7.
Bispham 1847 from the Tithe Map & Bispham School.
8.
Field Paths in Mawdesley & Bispham.
9.
Farming in Mawdesley.
10. School Days in the 1900's. Comrades Hut.
11. Short Stories in Dialect.
12. Mawdesley C.E. School of Managers.
13. The Mawdesley Family.
Chapter
11
SHORT
STORIES IN DIALECT
Betty geet a
pair o shoon off oneo't shoe makers. Shoe maker coom across her
one day and ses "Thahs nod paid for thoose shoon". Betty
ses "Indeeda-Aw cud du wi another pair ud same price".
***
This was about 100 years ago. Owd Tum t'shoe maker went to Hell
reglur playin curds and drinking(Black Bull). Devil met him one
neet i't Dam Broo wi't candle un't table un't curds. His wife told
my grandmother,a neighbour, "He doesn't goo anny moor nayo
bud he is ornery (bad tempered and vicious). Would it be some of
his mates evvin a manque wi im.
***
Owd Ann went t'dwar wi't shuffle to fotch some coal. Id wur tipplin
dayun, who ses t Jem "its nod fit to torn dowg ayut, thee gooa
Jem".
* * *
He code ut furm owd Anne axed him would t like a cup o tay "Awm
nod perticler", Ann ses "Ner awm nod" - so he geet
noan.
* * *
Billy wur late to work i't mornin. He wur gooin hooum i good time.
Bert his boss met him gooin ayut ot field ses to im "thar gooin
hooum afoor givin oer time, un tha wur late this mornin". Billy
ses "its no use evvin two lates i one day".
***
Thi wur un owd thatched cottage wi a little widow upstairs. Whood
left her big bread mug outside. A fella comin dayun looun, knocks
ut dor, so whoo puts her heeud ayut ut little window. Fella ses
"Thurs some rough lads comi, yd better teck yer mug in er thill
breyk id". He reyches ert mug up to't window, so whoo wur left
owdin id, - id wur too big to gu through't window.
***
Dick un Nellie wornd geddin on so weel, un wur ohlus fohin ayut.
Dick gets cloous line ud clods one end eer't poorch. He ses to Nellie
"gu rayund to that side un pooh, awl pooh ud this side".
After thid bin poohin a bit, Dick ses "come rayund heer un
pooh wi me". When't rooup come oer Dick ses to Nellie "nayo
wur geddin somewheer pooin together".
** *
Neddy kept a lite hens, he wornd geddin so monny eggs, so one day
he gus wi't bucket o meight to feed um. He went un looked i't shade,
no eggs. He torns back to th 'hayus un ses "no eggs, no meight".
***
George wur a basket maker, He'd hed a good wick un took a wole severiegn
hooum to his wife. Whoo ses "thats no use", so George
took sovereign un hed id changed. He give his wife 15/- in silver,
whoo ses "Nayuw, thats sum bit like".
***
Furmer un his mon wer threshin corn wi flails oer't burn heck us
id wur gooin durk. His mon didn't reckon mitch o working late, so
he managed to hit his bosses nockus ptendin id wur accidental. Farmer
carried on to his mon who ses "that comes o workin i't durk".
* * *
In the bit of rough swamp on the left of Bluestone Lane near the
Robin Hood Inn, a bird used to sing at night. The tale got round
that it was a nightingale. Some people walked from Croston to hear
it. Locals christened it the Croston nightingale . It was a reed
warbler, chiff chaff chattering Betty or chicha pa.
* * *
A woman stood at her gate looking down the road for a seet of her
husband. A mon coom alung gooin in the direction hoo wer looking.
Hoo ses to him "ev tha sis ar Will dayun yonder bud thal nod
tell him aw wur comin bud aw torn't back".
* * *
The French use the words tu and vous. Vous being used as a mark
of respect to a superior. The Lancashire translation is, "Tha
should ohlus se yoh t' annybody owder thn thisell nod tha".
* * *
Treighed To tread.
Worrit-worriting Worrying, troubled and harassed.
Trippet A small child.
Gosh dall id, awvw fergetten id. - An exclamation of irritation.
Piggin - A shallow wooden tub used for feeding catle and calves.
Peighs above sticks Peas which have grown taller than the
supporting sticks. This being said of a person aspiring to a social
status whlch their means ard abiltities cannot support.
Wod the cramseeust artu dotn A mild oath. A polite form of
swearing.
Tha stinks woss thus a foomurt - You smell worse than a polecat
foul marten).
Thurs mooist thrutchin wur thurs leeustrowm (room) There's
most ushin where there is the least room or space. There is most
pushing or thrusting socially where the person is of a lower social
standard.
Thi heaud's full o attacrops Your head is full of spiders.
Your thoughts are out of date.
Ev tha dozened tha dassent If you dont, you darer't.
Gin him't bait Offended him.
Loyser A looser.
Appse A threat or warning by a mother to a young child about
to do an art of mischief.
Apiece Each.
Be, a be Leave it a be-leave it alone, do not touch or disturb.
Pee A silly person of unidy appearance - a fol.
Bettying A man doing household chores.
Dotty Gone crary, out of his mind.
Tha could du woss thun dee You could do worse than die. Said
to a person of poor reputation.
Crow boggart A scarecrow.
Stays Womens corsets.
Tha Thou or you.
Robert Beaton ard Elizabeth buried at Croston.
Last
bull baiting in the North of Englimd. The bull broke loose and fell
in the flooded Yarrow. Robert Heaton went after the Bull and fell
in the river and was drowned. The body was recovered by a method
of a loaf of bread. A piece was cut out of a loaf and a quantity
of quicksilver was inserted in the loaf and the piece cut out reinserted
The loaf was thrown into the river and then floated to a whirlpool
where the body was found. The year would be about 1880. His youngest
son was born in 1877.
Ths information comes from Mr. Alfred Heston, a grandson of Robert.
Robert Heaton's mother was Betty Cobham, my father's Aunt.
|